这是一则特殊声明,主要叙述前段时间关于 地貌改造 & 空间站建设 汉化上出现的问题。 起因: 这位姑且可称之为论坛坛友的人士在2024年10月底在论坛发布了一份 地貌改造 & 空间站 的新版本汉化。
但
该汉化版本极大比例的直接挪用了本汉化小组0.96版本的翻译文件,却并未以任何形式向本小组申请授权。 在论坛发布贴被屏蔽后,才来试图沟通以“先上车后补票”,被拒绝后甚至直接删除了此发布帖中对本小组0.96汉化版本的链接。 并在10.27号凌晨直接将在论坛被禁的翻译版本上传至 远行星号萌新自由港。 且在后续沟通中毫无歉意,极力混淆视听。
根据其汉化文件的明细比对调查: 其发布的翻译模组中所谓“小部分使用96汉化组汉化,大部分自己汉化”的内容事实上95%以上直接挪用自 人之领余烬汉化小组。
而无法直接挪用的新增内容中,仅翻译了一个文档,因此本“汉化”有超过50%以上的内容都是英文原版内容;同时,此mod汉化使用java21编译,导致未更换jar的玩家根本无法正常打开游戏体验该mod。
100% 内容相同
90% 内容相同
不同的地方: 名字忘了翻译
100% 内容相同 连几个汉化错误都无损继承了进去
除了第一行,全部不翻译
一个无可置疑的新文件,未在096汉化项目中出现,代码确认无文本,是全新的
一个无可置疑的新文件。当然,完全没翻译。
无可置疑的新文件,当然也是完全没翻译的
新文件,完全没翻译
新文件,完全没翻译
新文件,完全没翻译 |
总结来说就是:096有的文本,097一字不漏一字不改全部抄;096没有的文本,097一字不翻译。也就是说,这位
不折不扣的窃贼,在被抓现行后进行的一切狡辩均为作假。
人之领余烬汉化小组小组 是一个非官方的,完全用爱发电的远行星号社区民间汉化小组, 本小组的汉化遵循论坛守则,坚持高质量标准,严格进行授权获取,文本完整翻译校对,并在测试后无故障后保持模组更新、维护修复,因而也对此人窃取我们劳动成果的卑劣做法予以强烈的谴责与唾弃。 在此感谢各位坛友的支持及对论坛环境的维护,若希望看到更多有意思的外网模组被尽快汉化,我们也欢迎更多人加入我们的行列。
|