找回密码
 初始化身份识别芯片
查看: 9375|回复: 15

自己尝试汉化了一下mod,但结果游戏进去全是问号

[复制链接]

战列舰长

发表于 2020-3-25 17:55:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
上网查了下说是字库问题
但没有些出详细解决方案……
---
用的是notepad++,只把campain里面的scv文件中“desc”这一列替换成了中文
然后进去一看,汉化部分就是各种问号。


战列舰长

 楼主| 发表于 2020-3-25 18:50:34 | 显示全部楼层
搞定了
要用TF8-无Bom转一下码就可以了
不过里面的红字怎么翻译?没找到对应的文本

超级版主

高级机师译码专家通讯记者学院教员

发表于 2020-3-25 19:11:46 | 显示全部楼层
啥红字,有没有截图

点评

[attachimg]3577[/attachimg] 这样的红字(说实话标题以外、殖民需要资源的文本也不知道在哪儿)  详情 回复 发表于 2020-3-25 21:23

战列舰长

 楼主| 发表于 2020-3-25 21:23:40 | 显示全部楼层
FAX 发表于 2020-3-25 19:11
啥红字,有没有截图

QQ图片20200325212213.png
这样的红字(说实话标题以外、殖民需要资源的文本也不知道在哪儿)

超级版主

高级机师译码专家通讯记者学院教员

发表于 2020-3-26 06:31:39 | 显示全部楼层
不在csv里那就是打包了吧

点评

Sad,这就涉及到我的知识盲区了  详情 回复 发表于 2020-3-26 15:19

战列舰长

 楼主| 发表于 2020-3-26 15:19:23 | 显示全部楼层
FAX 发表于 2020-3-26 06:31
不在csv里那就是打包了吧

Sad,这就涉及到我的知识盲区了

点评

应该是jar文件里,下个JD-GUI把jar提取成压缩包再把里面的文件拿出来改,改完再编译成jar放回去就行了  详情 回复 发表于 2020-4-8 08:33

星域军阀

译码专家

发表于 2020-4-8 08:33:21 | 显示全部楼层
tnt0000 发表于 2020-3-26 15:19
Sad,这就涉及到我的知识盲区了

应该是jar文件里,下个JD-GUI把jar提取成压缩包再把里面的文件拿出来改,改完再编译成jar放回去就行了

点评

我尝试了这个软件,打开JAR文件后转为ZIP包展开是可以找到相关的文件,但是之后的工序不知道如何做,我把ZIP包解开的文件夹再次打包成ZIP并用这个软件转为JAR,程序无法使用,我相信应该不是这样粗暴的“再编译”,  详情 回复 发表于 2020-4-8 10:54

战列舰长

译码专家

发表于 2020-4-8 10:54:55 | 显示全部楼层
A_tree 发表于 2020-4-8 08:33
应该是jar文件里,下个JD-GUI把jar提取成压缩包再把里面的文件拿出来改,改完再编译成jar放回去就行了{:5 ...

我尝试了这个软件,打开JAR文件后转为ZIP包展开是可以找到相关的文件,但是之后的工序不知道如何做,我把ZIP包解开的文件夹再次打包成ZIP并用这个软件转为JAR,程序无法使用,我相信应该不是这样粗暴的“再编译”,由于并不懂编程,能否解释的更细致一些

点评

下个eclipse把zip反编译回jar就行了,现在准备弄下boggled terraforming的jar,大多数文本都在jar里面  详情 回复 发表于 2020-4-8 11:15

星域军阀

译码专家

发表于 2020-4-8 11:15:26 | 显示全部楼层
Noest 发表于 2020-4-8 10:54
我尝试了这个软件,打开JAR文件后转为ZIP包展开是可以找到相关的文件,但是之后的工序不知道如何做,我把 ...

下个eclipse把zip反编译回jar就行了,现在准备弄下boggled terraforming的jar,大多数文本都在jar里面

点评

boggled terraforming今天2个MOD合并了,我就是想处理这个MOD里的提示问题,以便玩的舒服些,毕竟是英文文盲,顺便通过解决这个MOD的问题来尝试处理Vayra's Sector的赏金介绍等问题  详情 回复 发表于 2020-4-8 11:23

战列舰长

译码专家

发表于 2020-4-8 11:23:48 | 显示全部楼层
A_tree 发表于 2020-4-8 11:15
下个eclipse把zip反编译回jar就行了,现在准备弄下boggled terraforming的jar,大多数文本都在jar里面{:5 ...

boggled terraforming今天2个MOD合并了,我就是想处理这个MOD里的提示问题,以便玩的舒服些,毕竟是英文文盲,顺便通过解决这个MOD的问题来尝试处理Vayra's Sector的赏金介绍等问题

点评

合并了吗?不清楚,但是文本量略大是真的,至少到现在rules里的剧情任务还没翻完一半,既然您先做了那就祝好运,我先回去翻以前搞了一般的0.91马萨苏兰去了  详情 回复 发表于 2020-4-8 11:55

星域军阀

译码专家

发表于 2020-4-8 11:55:41 | 显示全部楼层
Noest 发表于 2020-4-8 11:23
boggled terraforming今天2个MOD合并了,我就是想处理这个MOD里的提示问题,以便玩的舒服些,毕竟是英文 ...

合并了吗?不清楚,但是文本量略大是真的,至少到现在rules里的剧情任务还没翻完一半,既然您先做了那就祝好运,我先回去翻以前搞了一般的0.91马萨苏兰去了

点评

实验成功了,正尝试补全游戏中互动部分提示,这个MOD的星门任务与龙虾任务确实很长,我打开文件后果断关上了。。头大以后再说,我这些天自己汉化了玛雅海军、风险矿业、泰兰船包、Vayra's Sector最新版本的外部舰船  详情 回复 发表于 2020-4-8 12:34

战列舰长

译码专家

发表于 2020-4-8 12:34:16 | 显示全部楼层
A_tree 发表于 2020-4-8 11:55
合并了吗?不清楚,但是文本量略大是真的,至少到现在rules里的剧情任务还没翻完一半,既然您先做了那就 ...

实验成功了,正尝试补全游戏中互动部分提示,这个MOD的星门任务与龙虾任务确实很长,我打开文件后果断关上了。。头大以后再说,我这些天自己汉化了玛雅海军、风险矿业、泰兰船包、Vayra's Sector最新版本的外部舰船与武器插件文件,发现这几个MOD以及拆卸与重组有很多地方是互相补全,各有延申船体和内容,需要整体翻译校准,我个人是GOOGLE加百度以及查询相关资料和旧汉化机翻加自己润色,由于不专业,属于英文文盲+编程文盲,十分希望有大佬能统一解决这几个MOD

点评

泰兰已经有人汉化过了,风险矿业都被见过,v开头那个星域我还没试过,等汉化  详情 回复 发表于 2020-4-8 12:42
同丈育,也是机翻+润色类型的  详情 回复 发表于 2020-4-8 12:41

星域军阀

译码专家

发表于 2020-4-8 12:41:11 | 显示全部楼层
Noest 发表于 2020-4-8 12:34
实验成功了,正尝试补全游戏中互动部分提示,这个MOD的星门任务与龙虾任务确实很长,我打开文件后果断关 ...

同丈育,也是机翻+润色类型的

星域军阀

译码专家

发表于 2020-4-8 12:42:44 | 显示全部楼层
Noest 发表于 2020-4-8 12:34
实验成功了,正尝试补全游戏中互动部分提示,这个MOD的星门任务与龙虾任务确实很长,我打开文件后果断关 ...

泰兰已经有人汉化过了,风险矿业都被见过,v开头那个星域我还没试过,等汉化

点评

泰兰是有前人基础,不过新版本加的船和改动比较多,我在之前汉化基础上自己补充了 风险矿业和玛雅海军我没有找到之前汉化的版本,是自己从头汉化的 Vayra有大佬汉化过一部分,不过没有放出,我等不及就自己从头汉化  详情 回复 发表于 2020-4-8 13:18

战列舰长

译码专家

发表于 2020-4-8 13:18:20 | 显示全部楼层
A_tree 发表于 2020-4-8 12:42
泰兰已经有人汉化过了,风险矿业都被见过,v开头那个星域我还没试过,等汉化 ...

泰兰是有前人基础,不过新版本加的船和改动比较多,我在之前汉化基础上自己补充了
风险矿业和玛雅海军我没有找到之前汉化的版本,是自己从头汉化的
Vayra有大佬汉化过一部分,不过没有放出,我等不及就自己从头汉化了,汉化了船只势力插件和武器,内部赏金和事件提示文本由于之前不知道如何解决JAR文件没有汉化,不过这个MOD问题较多,但是它是其他几个MOD中势力以及部分船体出现的基础,无法回避,只能顶着跳出的几率使用。。至今不明跳出报错的理由

巡洋大副

发表于 2020-4-10 21:17:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 dangrui 于 2020-4-10 21:24 编辑

加油

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|远行星号中文论坛

GMT+8, 2024-11-23 09:57

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2077 Tencent Cloud | Durian Software Studio

快速回复 返回顶部 返回列表