新的低科无畏舰,无敌-级
本帖最后由 FAX 于 2022-3-12 11:11 编辑https://www.bilibili.com/video/BV1tT4y1D7Vm?spm_id_from=333.999.0.0
除了无畏舰之外,还添加了新的导弹武器
无敌-级无畏舰!卢德教会 使用的古董舰船,需要数千名船员才能让这艘庞然大物动起来,强大的激光雷达阵列扩展了其主炮射程,同时舰船内部的巨型挂架可以在需要时被有效地改造用于容纳战机联队
分享些Alex在推特评论区里透露信息:
*战术系统至少不是烈焰驱动
*侧面的大槽短矛阵列不是内置
*12大槽,内置重弹集成
*无盾、幅能低效,拥有成吨但不寻常的装甲(更容易受到低dph武器的打击)
*有人猜测内置激光在照射到目标后可以为前端四大槽提供buff,这点Alex使用“pretty much”给予肯定,但表示它们无法持续运作,通常情况下表现将是断断续续的
*非唯一船体,从各方面来说都是艘常规船,能够正常打捞获取 这方方正正的造型,有种移动麻将的感jio{:tieba_29:}{:tieba_29:} 这是超无畏吧,10大实弹,2大导弹,还有甲板
超模了吧 离谱 不是,最近Alex啥情况,这新船怎么都这么丑啊{:tieba_36:}
到底发生了啥,宇宙大青蛙之后就是宇宙板砖?{:tieba_23:} 攻势级 发表于 2022-3-12 09:34
这是超无畏吧,10大实弹,2大导弹,还有甲板
超模了吧
你是如何看出有甲板的,我怎么没看到{:5_124:}我已经瞪很大眼睛了 加百列安杰洛 发表于 2022-3-12 09:44
你是如何看出有甲板的,我怎么没看到我已经瞪很大眼睛了
左后二大导弹,右后甲板 看样子正面理论上可以堆6个大槽,但是左右角的间距太大了,感觉还是只能装防空,说实话正面火力也就和攻势五五开吧。
超不超模还要看幅能、装配点、部署点这些具体的参数,只看炮位真的意义不大。 不是。这玩意不会没盾吧,也看不出多少部署,技能看起来像加速填弹{:tieba_09:}而且这一大坨过于丑{:tieba_23:} 先锋 Pro Max{:5_124:} {:tieba_12:}居然是先出新的分类,而不是补上缺失的低科技战巡啊~。{:tieba_12:} 教会真的喜欢挖坟啊{:tieba_12:}这次挖出来了个无畏舰{:tieba_12:}正好和swp的大教堂凑成一对{:5_124:} 我发现这是个容嬷嬷号
上scy 的纳米针刺机枪一定很爽 力大砖飞?{:tieba_12:} 好!!原版船越来越多了好事啊!!{:5_124:}好耶 不过我说句心里话。。。反复看了一阵子,整个整体真的说不上是船。。。更像空间站悬挂的固定炮塔。。。。 好丑!太丑了!这个板砖比相位船还丑啊喂!看样子主美大卫是已经放飞自我了 仿佛看到了这艘船替代攻势成为爆菊党新宠的未来{:5_124:} {:tieba_09:}这就是个实弹武器平台吧 有一说一我觉得从095开始各种战力体系就开始塌了,直接放飞自我了都 与其翻译成无敌级,不如翻译成不屈级,因为原文用的是invictus而不是Invincible,胜利这个词的动词不定式在拉丁语是vincere,vincere的过去分词是victus,英语的过去分词有被动的含义,拉丁语也一样,所以victus就有有被征服的意思,而invictus可以翻译成不可被征服,永不屈服,当然翻译成不可战胜或者无敌也没错。 黑海斗法 发表于 2022-3-14 12:41
与其翻译成无敌级,不如翻译成不屈级,因为原文用的是invictus而不是Invincible,胜利这个词的动词不定式在 ...
因为原来星际帝国的 invictus-class 护卫舰就译作无敌-级,所以我直接沿用了 我可能会在开局不久后的深空探索被这搬砖给活活敲死(#°Д°) 稀土果冻 发表于 2022-3-14 20:50
我可能会在开局不久后的深空探索被这搬砖给活活敲死(#°Д°)
{:tieba_49:}深空探索为什么会遇到卢德的无畏舰 黑海斗法 发表于 2022-3-14 12:41
与其翻译成无敌级,不如翻译成不屈级,因为原文用的是invictus而不是Invincible,胜利这个词的动词不定式在 ...
个人认为翻译为“不败级”更恰当。
因为无论是“无敌”还是“不屈”在过往都已经过对应的名词了
英国皇家海军已经用过这俩词了
无敌:Invincible
不屈:Inflexible
“Invictus”在无畏舰之后的历史中没有用过,之前有没有用过我没找到资料
“Invictus”直译过来是:unconquered(不可战胜的)、never vanquish or subdued(不被征服的、永不屈服的)
不屈已经被用过了,那就只能从“不可战胜”这个意思上想,我认为“不败”比较好,正好这个名字在历史上也没用过 阿塔纳西克斯 发表于 2022-3-19 08:35
个人认为翻译为“不败级”更恰当。
因为无论是“无敌”还是“不屈”在过往都已经过对应的名词了
英国皇家 ...
意见很好,不过到时候译名还是要经过汉化组讨论,出于一致性的考虑,我在前瞻信息的翻译里暂时都用无敌-级,避免概念混淆 会飞的砖头,这么重,不应该加一个撞击伤害翻倍的buff吗 losjasoning 发表于 2022-3-12 10:22
不是。这玩意不会没盾吧,也看不出多少部署,技能看起来像加速填弹而且这一大坨过于丑{:tieba_ ...
没盾,右键是罐装高炮,上不了射程插,技能是加主炮(船头四门)射程(+100%)同时启用装弹器,部署可能是45,急速30-35左右,加速度入土,10000点灌水装甲(等效1000装甲值)4万结构,巨额(4万左右)辐容,攻势级别的耗散,内置可以把改装机库插件的debuff全抵消掉顺便再加一个甲板的插件,240装配点带重弹集成 这东西应该也是第一个装甲炮座(舰船装甲提升10%)比重型装甲(主力舰装甲提升500)提升要高的舰艇了吧
万有引力 发表于 2022-3-21 22:21
这东西应该也是第一个装甲炮座(舰船装甲提升10%)比重型装甲(主力舰装甲提升500)提升要高的舰艇了吧
...
mod的话,麦哲伦有个7000甲的大板砖,
装甲减伤堆上就很强了,可惜原版环境只有2个技能可以增加装甲减伤
页:
[1]