路铁 发表于 2020-5-14 16:30:21

船名与实际介绍完全不符的船

Ship and Weapon Pack
设计于{人之领}晚期且尚未完成的相位护卫舰。作为曾经人类技术实力的惊鸿一瞥,该舰使用了一种与{人之领}早期技术背道而驰的先进理念,即便是如今大多数驾驶员都对该舰独特的幅能管理方案完全陌生。不过代价也是沉重的,糟糕的可靠性、昂贵的维护成本、毫无防护作用的装甲结构也让不少人望而却步。
因设计于'大崩塌'前不久,所以它的设计流程并没有被妥善处理,不过最近多家企业的设计团队尽其所能对其部分缺陷进行修复,并为现有的框架添加了少量的结构与装甲        并在编译好蓝图后开始批量制造。
但结果是几乎没有一艘能正常运行,其中一半在发射升空时直接爆炸        而另一半则在运行几次后完全报废.很明显,这可能是未完成的结构与装甲组件留下的隐患所导致        也可能是原设计者的保护机制。此外,由于采用了通用驾驶舱,导致该舰的特殊能力对于未经专业培训的驾驶员来说是十分难以操控的。
尽管如此,少数能正常工作的高贵无比-级仍是对{人之领}晚期压倒性技术的一次悚然提醒。

路铁 发表于 2020-5-14 16:31:24

本帖最后由 dangrui 于 2020-5-14 16:33 编辑

船名是 “高贵无比”,不过从某种意义上来说确实是“高贵无比”

saya39 发表于 2020-5-14 18:35:42

船名是“excelsior”,意思是优秀的、精益求精的。
高贵无比从内置武器、战术系统,到特殊的相位模式、特殊的强制排散,均采用了常规舰船完全不同的惊艳的新技术,还是很符合“excelsior”这个词的。
“高贵无比”这个译名应该是从excelsior的另一个方向的翻译上润化而来的,所以一定要纠结与原意对应的话或许也可以称之为错译的一种。

lili 发表于 2020-5-14 22:53:23

或许可以译为 至尊 级

月阳天启狼 发表于 2020-5-15 22:07:41

lili 发表于 2020-5-14 22:53
或许可以译为 至尊 级

星际帝国有个巡洋舰已经是至尊级了~
这个确实有点不太好翻译

月阳天启狼 发表于 2020-5-15 22:08:58

https://www.bilibili.com/video/BV1tt411p7oa
来给你看大佬的高贵无比操作~
单挑3级轨道站

少狼Wolf Yang 发表于 2020-5-16 11:17:04

14141 发表于 2020-5-16 02:06
tql!sdl!wsl!

我 夸 我 自 己

少狼Wolf Yang 发表于 2020-5-16 11:21:50

楼主是想表达 高贵无比 这个翻译和战斗力不符,还是说原翻译有误?{:tieba_12:}

路铁 发表于 2020-5-28 22:15:47

即便是如今大多数驾驶员都对该舰独特的幅能管理方案完全陌生。不过代价也是沉重的,糟糕的可靠性、昂贵的维护成本、毫无防护作用的装甲结构也让不少人望而却步。
因设计于'大崩塌'前不久,所以它的设计流程并没有被妥善处理,不过最近多家企业的设计团队尽其所能对其部分缺陷进行修复,并为现有的框架添加了少量的结构与装甲      并在编译好蓝图后开始批量制造。
但结果是几乎没有一艘能正常运行,其中一半在发射升空时直接爆炸      而另一半则在运行几次后完全报废.很明显,这可能是未完成的结构与装甲组件留下的隐患所导致      也可能是原设计者的保护机制。
页: [1]
查看完整版本: 船名与实际介绍完全不符的船