ChatGPT真牛啊!!!!
这几天一直在钻研自定义星系mod,然而楼主作为一个对代码一窍不通的英文盲,手残党,连mod作者设置的几个初始星系复制粘贴都能出错生涯创建完毕就报错闪退
无奈正想放弃的时候,忽然想起来,chatGPT据说在代码方面非常牛逼,所以死马当活马医,将报错文件代码扔给了ai,并让他帮我修复:
结果这一修,竟然好了,不报错了,星系也成功创建,当游戏进入的那一刻,楼主虎躯一震,突发奇想,能不让它帮我创建一个星系,于是就将mod内作者的注释以及初始几个设定好的星系扔了进去,并让它尝试创建
不过由于刚开始我打的都是中文,chatGPT生成的星系不能用,于是又翻遍论坛最终找到了这些属性和设施的代码,于是成功运行!
以上便是老chat生成的星系,不过距离设置有点问题,蓝超巨星比褐矮星还小::L,但不妨碍正常玩。
综上所述,给不懂代码的萌新提供一条解决问题的路径,遇到一些问题可以试着找一找老chat,也给各位大佬提供一点思路,制作更多有意思的mod。
AIMOD时代,开启! 很多游戏都开始GPT汉化了 火炮 发表于 2024-2-6 17:47
很多游戏都开始GPT汉化了
汉化倒还好,我平常就喜欢让GPT去翻译,但是这个写代码着实牛逼 我卢德教会禁止使用任何级别的AI核心,请跟我走一趟,接受圣光的洗礼。 牛的,GPT的确是个好工具。 快进到GPT做MOD:代码、图片、文本。
还要让她写一个可以抓特殊小姐姐的剧情任务链{:tieba_12:} {:tieba_12:}船图拿AI画,文本靠AI写,数值用AI填,代码也能考AI写 承重铅块 发表于 2024-2-6 19:41
船图拿AI画,文本靠AI写,数值用AI填,代码也能考AI写
那这个mod就叫余晖扩展怎么样? 想做霸主的狗 发表于 2024-2-6 19:42
那这个mod就叫余晖扩展怎么样?
说不定欧米伽那奇形怪状的船和奇怪的逻辑就是{:tieba_12:} 相位船爱好者 发表于 2024-2-6 18:15
我卢德教会禁止使用任何级别的AI核心,请跟我走一趟,接受圣光的洗礼。
?食我大辐射 开门,霸主来查ai了{:tieba_12:} mmmsssppp 发表于 2024-2-7 10:46
开门,霸主来查ai了
长官,这是二十万星币,你看这次检查……{:5_127:} 就是不知道什么时候远星翻译组会接受AI翻译,听说之前有个搞特化ai翻译的哥们愿意帮他们汉化结果被说了一顿赶走了,明明连隔壁群星都在用ai汉化mod{:tieba_30:}{:tieba_30:} 淼源 发表于 2024-2-18 01:29
就是不知道什么时候远星翻译组会接受AI翻译,听说之前有个搞特化ai翻译的哥们愿意帮他们汉化结果被说了一顿 ...
啊为什么呢,为什么呢{:tieba_27:} 以及组里从来没有赶,他是问我们经验我们表示这玩意只能辅助,全靠行不通。他觉得被泼冷水了。 淼源 发表于 2024-2-18 01:29
就是不知道什么时候远星翻译组会接受AI翻译,听说之前有个搞特化ai翻译的哥们愿意帮他们汉化结果被说了一顿 ...
我很同情这位人员的遭遇,并且希望你提供一下他的 论坛id 或 qq号 以供我核实确认是否存在这个人。 他只能帮你修改语法错误,但是逻辑错误是无能为力的,比如你心里想打:你是狗,但你不懂语法,输入了猪你是,AI看了以后能帮你改成你是猪,但他并不能得出你是狗的终极答案。{:tieba_12:} forrevenge 发表于 2024-2-18 09:19
啊为什么呢,为什么呢
不是这个,是另外一个人家自己做的,那是一个本地部署的软件,我记得主打的卖点好像是经过了特化的学习后用来专门翻译科幻背景的游戏的ai,是可以直接读取文本文件然后翻译来着。
AnyIDElse 发表于 2024-2-18 09:24
我很同情这位人员的遭遇,并且希望你提供一下他的 论坛id 或 qq号 以供我核实确认是否存在这个人。 ...
早忘了,但是我找到了那个翻译ai的开发组的群号:857646313 淼源 发表于 2024-2-19 14:07
早忘了,但是我找到了那个翻译ai的开发组的群号:857646313
你好。这个群我加进去看了看,里面都是P社游戏mod的翻译,似乎跟远行星号不太沾边。这个组的核心科技大概是一个“本地翻译器”,是个本地部署的AI模型(跟之前有段时间挺火的本地生成涩图差不多性质)。这个组,或者说这个翻译器(因为我搞不清二者的具体关系),大概有两个主要问题:
1. 语料未获得授权。看看这个B站帖子 https://www.bilibili.com/read/cv25113173,评论有提到无授权用了环世界汉化组的文本。当然评论说的我们也不能信是吧。注意一下这个帖子的时间,再看看这边这个环世界汉化组发的贴吧帖子,注意一下时间:https://tieba.baidu.com/p/8512043316 。另外我非常不巧地在钢丝汉化组里,所以我又去问了下我们组长,答复是没听说过这个东西。在其他语料也未标注授权的情况下我们合理认为 所有语料均未获得授权。
2. (其实上一点就够直接pass了。)效果欠佳。可能是因为专业不对口。P社几萌的文本、环世界的文本,应该是以描述和叙事为主。但是远行星号的文本里还有茫茫多的对话。我试着用通用模型、群星模型和环世界模型翻译了一些文本,其中包括汉化组的入门测试(这几条还真都不是对话)。概括地说,Google翻译似乎可以基本替代这款工具(听懂了吗?)。根据我偷窥汉化组申请记录的经验来看,会长来了大概率也会直接给这些结果否了。另外我又找了一些群星和钢丝的文本喂进去,效果依然欠佳。嗯...
所以很遗憾,如果我是汉化组管理者,我也会把这位朋友“说了一顿赶走”的。
此外你还提到隔壁群星在用AI翻译mod。我很好奇你说的是不是这个组的成品?如果是,我没有搜到。在我的观念里群星民间汉化最出名的大概就是鸽组汉化。很遗憾,他们组也是不要机翻+禁止把成果当作语料的。
本帖最后由 淼源 于 2024-2-20 02:25 编辑
Adm!n 发表于 2024-2-19 18:40
你好。这个群我加进去看了看,里面都是P社游戏mod的翻译,似乎跟远行星号不太沾边。这个组的核心科技大概 ...
首先,我认为我的眼睛和理解能力正常,与此同时我也认为我们是在一个平等的立场上非常正常的讨论一件事情,我们的观点或许会有出入,或许需要多加讨论才能接近事实,但我想您不需要像是在给我上课一样用加粗字体问我听懂了没有,谢谢。
当然,我想申明的是我作为一个玩家无意也无权干涉汉化组的内部事务,我也知道汉化组作为一个非盈利性质的爱好者团体,各个成员当然需要把自己的现实生活放在首位。但作为一个远星的忠实玩家我也非常急切的希望能够玩到新东西,而目前根据汉化组的官方网站上显示的数据来看,远行星号0.96以及新版本0.97的汉化进程速度实在是。。。难以言喻,活跃工作人数也是一言难尽,因此,我实在是非常希望汉化组能采取一些方式使我们能够在不增加各位成员负担的情况下加快速度(像隔壁已经采取了ai翻译/人工校对的星际迷航汉化组一样),而根据我在各个平台上冲浪所看到的东西,这应该也是很多和我一样的国语区玩家的呼声。
因此,这件事让我感到好奇的是,为什么您在这里似乎对这个非常有意思的项目持非常排斥的态度,哪怕作者似乎已经在过去声明了回滚其ai版本并且删除其有关语料内容(不过这方面的公告我找不到,咱们姑且先把这个放一边吧),并且这个ai似乎是完全免费且非盈利的——起码我没看见他们的收费窗口——既然如此,为什么不试试和他们合作一下,把一些远星语料加进去看看呢?先有一个还算可以的汉化文件发布出来后再慢慢校对更新,总比现在什么都没有好吧。 淼源 发表于 2024-2-20 02:19
首先,我认为我的眼睛和理解能力正常,与此同时我也认为我们是在一个平等的立场上非常正常的讨论一件事情 ...
我们汉化组的目的一直是完成一个能准确传播游戏所表达内涵的翻译,而不是像旧版本翻译前后对不上,存在大量谬误。
我们不想放出一个逻辑不通的半成品。此外,我们组内有一些相关工作者,我们不用AI的原因有很多。
实际上,AI翻译人工校对一直都是“可以”出现在我们流程中,但是往往使用AI翻译的译者的成果是逻辑失序且质量低下的,所以我们选择了明面禁止。凡有人能用这套流程写出质量合格的几十段翻译,我们也不会叫这人回炉重造。
此外,免费且非盈利不代表我们愿意无偿给别人当项目的试验品。至于效果,我相信你已经看过楼上给出的例子了。
总比什么都没有好……你现在就可以下载测试汉化不是吗,我们已经在考虑097稳定后,096项目升级迁移时,正式放出096汉化未完成版。 本帖最后由 ARNOLD 于 2024-2-20 09:52 编辑
淼源 发表于 2024-2-20 02:19
首先,我认为我的眼睛和理解能力正常,与此同时我也认为我们是在一个平等的立场上非常正常的讨论一件事情 ...
兄弟,一瞬间我仿佛看到说火箭为什么不烧柴油,明明大货车烧柴油跑的挺快的。
在我眼里远星汉化组的业务能力已经能赶上商业汉化的水准了,甚至有时我觉得我们这样的普通玩家都提不出有用的问题,你这属于是不太了解起的误会
{:tieba_12:}
既然已经有工具了,干脆想要AI汉化的人自己把文本输进去跑然后自用,自食其力嘛{:5_127:} 淼源 发表于 2024-2-20 02:19
首先,我认为我的眼睛和理解能力正常,与此同时我也认为我们是在一个平等的立场上非常正常的讨论一件事情 ...
急不来的,看游戏版本就可以得知目前已经或准备进入游戏内容快速填充期,未来直到正式版的几个版本更新的文本量想必是相当之大的。在汉化组有主要成员失踪的情况下建议你做好正式版才有汉化的心理准备,除非你能找到有靠谱的收费汉化服务和愿意出资的人,我个人认为无论何种情况等到正式版再进行最终汉化是最省事的办法 楼主善用合理工具完成了自己所需要的工作目的,他本人也为此而很开心,咋后面歪楼成这样……GPT写代码和GPT理解人类语言这恐怕并不能算是同种性质的讨论。毕竟代码是确定的物,而人类语言是意思表示。
另:仅就机器翻译问题,DeepL相对而言……更好一些,但仍然不甚达标,这是机器翻译的共同问题,它们无法理解语言的复用、特用、蓄意错用、转写、典故等表示方式。不过,由于GPT不是翻译特化,因此他在理解语言意思表示上经常存在大问题。以楼上老哥贴过的一个翻译为例:
注:我不支持在大规模文本翻译中滥用此等工具。这个例子仅用于证明一点:专业的AI语言理解模型比泛用性模型更能“不那么尴尬地”处理翻译问题,因此并不需要盯着GPT的模型来质疑。但专业的语言模型仍难以完全把握语言其中真意。就这点而言,我想我和楼内后半部分的各位朋友,至少能达成最低限度的共识。
淼源 发表于 2024-2-20 02:19
首先,我认为我的眼睛和理解能力正常,与此同时我也认为我们是在一个平等的立场上非常正常的讨论一件事情 ...
你好。是我说的太隐晦了,我的问题。我那句话的意思是这个工具我用了一下,感觉没有比google翻译好。既然如此就基本按照对待一般机翻的态度对待就好了。我那句“听懂了吗”用了小点的字号,本意是想抖个机灵的{:5_124:}
工作速度慢这个事情是真的。但是个人认为这是因为工作量大+文本格式等很奇怪。大家都是用爱发电,靠的都是热情,碰到这种逆天文本任谁都会被磨灭了动力的。另外汉化组本身的要求确实比较高,大家普遍比较愿意追求质量。此外还有一点不得不提的就是这个游戏真的是太小众了..
另外我想明确一下。现在的远星汉化组貌似只是禁止组内机翻/AI汉化。反过来说想做AI汉化只要不在组里就好了呀。如果真的有朋友觉得太慢了,想自己做个AI翻译,大可以另立门户。这不是嘲讽不是反话,我是很认真的在说这个事情。我认为这是好事。钢丝之前苏联dlc发布的时候,东西茫茫多,几十号人热火朝天干的也很慢。当时有个民间老哥自发做了个机翻润色尝鲜汉化,我们组也挺高兴的,这样实际上是分担了我们的压力。
版权这个事情。如果你想训练哪个游戏的模型,大可以去找对应的组接洽,而不是直接拿来就用。私自用了环世界语料的问题不就是因此而起吗?钢丝的语料也拿了吧?里面搞不好还有我的贡献呢?这一点还不够我以个人身份对其排斥吗? 大佬请问能帮我建一个星系吗?一个恒星,四条双层小行星带,一个围绕围绕恒星的扩展纪元空间站,可以使用地改mod殖民。
拜托了,我研究自定义星系一个星期了,实在没办法了{:tieba_39:} 浅色弧光 发表于 2024-2-23 20:47
大佬请问能帮我建一个星系吗?一个恒星,四条双层小行星带,一个围绕围绕恒星的扩展纪元空间站,可以使用地 ...
建议研究下在矿石带上的空间站或者棱镜自由港这两个空间站,都是单独存在,或许可以通过围绕恒星的狭小矿石带来达到你想要的效果 浅色弧光 发表于 2024-2-23 20:47
大佬请问能帮我建一个星系吗?一个恒星,四条双层小行星带,一个围绕围绕恒星的扩展纪元空间站,可以使用地 ...
我现在没电脑,不过可以给你个思路,首先将自定义星系mod里面的注释文件以和作者设定好的星系复制粘贴给chatgpt学习,然后在论坛,贴吧,b站找一下你想要的星系内的行星,行星带,跳跃点,稳定点和设施代码(不做这一步,chatGPT只会翻译文本表意,没法正常运行)以我上面图片的格式让chatGPT帮你写一下就可以了,如果出现问题将报错也复制粘贴给它,让它帮你修复,这样基本就没什么问题了。
心海岚天 发表于 2024-2-24 11:20
建议研究下在矿石带上的空间站或者棱镜自由港这两个空间站,都是单独存在,或许可以通过围绕恒星的狭小矿 ...
谢谢你的建议 想做霸主的狗 发表于 2024-2-24 15:24
我现在没电脑,不过可以给你个思路,首先将自定义星系mod里面的注释文件以和作者设定好的星系复制粘贴给c ...
谢谢,我回去试一下 请问该怎么给星球加行星环和磁场?我试了好几次,智障AI只会给恒星加,或者给个"MagneticField":true 对了,好像有个能添加自定义星系的控制台代码,请问大佬你知道吗? AI,很神奇吧.jpg AI科技...AI科技都是邪恶的,舰长,请不要太过相信他们....我建议你还是放手为好. 想做霸主的狗 发表于 2024-2-7 13:16
长官,这是二十万星币,你看这次检查……
你在说什么?!霸主,愤怒了!(检察官,开心的收了钱!)
页:
[1]